That’s something people often asked me, so here we go! Every week I’ll explain a French word… and its several meanings.
Sérieux /seʀjø/
- When arguing with friends or family, we’ll say : Tu te fous de moi? Sérieux? Are you fucking kidding me? Seriously?
What you need to know is : the right word – the adverb – to say “seriously” is “sérieusement“, but…. It’s rarely used when talking (not by me, at least). We’ll most likely use sérieux? in these cases.
- When talking about one of our students, or to defend one of our coworkers, we’ll say : Quoi? Nan! Il est très sérieux dans son travail! What? No! He’s very serious in his work! (think : hard-working, conscientious)
- In a review, we might use : Ce livre traite de sujets sérieux. This book tackles heavy subjects.
- When referring to someone who is not Trump, we’ll say : Il a été très sérieux lors de son discours. He appeared very solemn during his speech.
- When whining to our best friend, we’ll say : J’en ai marre! J’ai envie d’être pris au sérieux! I’m fed up! I want to be taken seriously!
- When unleashing our bitch mode, we could say : Pff… Ca ne fait pas très sérieux! Pff… It doesn’t make the best impression!
… and there are more meanings, but really, if you remember these ones you should be good^^
For full disclosure : Sérieux is perhaps the word I use the most *hides*
Hahahah! J’utilise “Non mais sérieux!!” tellement souvent aussi tu me fais réaliser x’)
LikeLiked by 1 person
Bahahaha moi aussi XD Ce sont mes collègues qui me l’ont fait remarquer, oups 😛
LikeLiked by 1 person